Los problemas en la comunicación intercultural en Internet

Que el directivo tenga una efectiva comunicación intercultural cuando realiza negociaciones con otros países es un requisito fundamental que tiene que considerar sí quiere obtener éxito en las relaciones con otros países culturalmente diferentes. Pero no sólo se tiene que tener en cuenta la comunicación cara a cara sino, también darle la misma importancia a la comunicación intercultural en Internet. Ya que, Internet está lejos de ser inmune a los problemas de comunicación intercultural.

Los elementos que suelen ser más problemáticos en una comunicación intercultural en Internet son el idioma, los códigos no verbales, la concepción de mundo, el rol social y la identidad social o patrones de pensamiento.

Comunicación intercultural en Internet ¿Cómo me puedo transmitir con efectividad?

En la red el proceso comunicativo no es muy distinto a las comunicaciones que se hacen cara a cara, ya que los dos tipos de comunicación tienen estructuras, emisores y receptores donde existe un mensaje codificado y decodificado a través de un medio, la respuesta es instantánea y el nivel de incertidumbre frente al interlocutor se va reduciendo en la medida en que los participantes en la conversación disponen de mayor cantidad de información sobre sus interlocutores.

Entonces, ¿Dónde radica la diferencia entre una comunicación intercultural en Internet y la comunicación que es cara a cara?

Las comunicaciones a través de Internet están disolviendo las fronteras que existen sobre la identidad, los límites entre las categorías psicológicas habituales y los tipos de relación que se tienen con los demás están desapareciendo. Por lo tanto, la diferencia radica en que los participantes en un encuentro interactúan ayudándose en evaluaciones culturales que son las propias y que carecen de los estímulos sensoriales que proporcionan las percepciones culturales.

Por contra, las conversaciones en un contexto virtual abren el abanico de posibilidades de multiplicar las experiencias de interacción intercultural, donde los contextos espacio culturales no afectan necesariamente a una realidad material o física.

Y ante la imposibilidad de que exista una comunicación no verbal, los usuarios comparten un universo codificado por palabras a través de las nuevas tecnologías, estos signos manifiestan emociones y la exposición de contextos imaginarios o reales.

Por ejemplo, en lo referente a los mensajes de correo en los negocios los alemanes y suizos tienden a ser muy breves y concisos, por contra, los norteamericanos suelen interpretarlos como rudos, pero para ellos sólo es su forma de comunicarse. Otra cuestión que surge en lo referente a las comunicaciones a través del espacio virtual es ¿Cómo decidir acerca del idioma para su sitio en la Web? En este sentido podría ser necesario dirigirse en la lengua del cliente. 

Sea como sea, es fundamental aprovechar el potencial que puede ofrecer la red para establecer contactos alrededor del mundo por ello, el estudio de cómo puede interactuar un directivo en el mundo virtual es un debate en constante evolución porque, en este aspecto las cuestiones de carácter cultural influyen en la manera de hacer negocios.